Prevod od "sei una delle" do Srpski


Kako koristiti "sei una delle" u rečenicama:

Tu sei una delle 5 mogli?
Ti si jedna od pet žena?
Sei una delle persone migliori in assoluto.
Ti si od najboIjih Ijudi koji postoje.
Ma la fabbrica sa che tu sei una delle macchine che non funzionano.
Znaju da si ti jedna od onih mašina koje ne rade.
Carla, sei una delle persone più equilibrate che conosca.
Carla, ti si jedna od najstabilnijih osoba koje znam.
Sei una delle persone più carine che conosca.
Ti si jedan od najboljih ljudi koje poznajem.
Sei una delle persone più gentili che abbia conosciuto.
Vi ste najljubaznija osoba koje znam.
Tu sei una delle teste più calde di tutta Verona.
Kad te primi, u Veroni nema veæeg svadljivca.
Ognuno di noi ha una lista di persone famose e tu sei una delle mie.
Svako ima listu od pet poznatih ličnosti, a ti si na mojoj.
Tu sei una delle "top" organizzatrici di matrimonio in questa grande,.....fantastica, fiorente metropoli!
Ti si jedna od najboljih planera za venèanja... u ovoj velikoj, rastuæoj metropoli.
Ma tu non sei una delle star della famosa serie Giorni della nostra vita?
Zar ti nisi jedna od zvezda te sapunice?
Intendo, tu ti rendi conto... che tu sei una delle pochissime donne rimaste su questo pianeta... che possano avere dei figli, no?
Mislim, da li shvataš da je ostalo samo šaèica žena na ovoj planeti koje zapravo mogu da imaju dece. Da?
Ma tu sei una delle menti piu' brillanti del pianeta, hai visto queste creature di gas.
Ali ti si jedan od najveæih umova na svetu i video si ova stvorenja od gasa.
Beh, Charlie, credo che la mia adorata figlia concordi che sei una delle persone piu' interessanti che abbiamo mai avuto a cena.
Pa, Èarli, mislim da æe se moja predivna æerka složiti da si ti najneverovatnija osoba koja je ikad veèerala s nama.
Tu sei una delle ragazze di Monique.
Ti si jedna od Moniquinih cura.
Sei una delle poche cose buone della mia vita.
Ti si jedna od dobrih stvari u mom životu.
Senti, nel bene o nel male... sei una delle mie piu' vecchie amiche.
Vidi i u dobru i u zlu, ti si mi jedan od najstarijih prijatelja.
Ad esempio, ho visto che sei una delle tre persone al mondo a cui piacciono le patatine al gusto di pizza.
Na primer, video sam da si ti možda jedna od negde troje ljudi na svetu koja voli èips s ukusom pice.
Tu sei una delle poche persone in grado di fermarlo.
Vi ste jedni od rijetkih ljudi na svijetu koji ga mogu zaustaviti.
Sei una delle persone piu' disgustose che io conosca.
Mislim da si najpoganija osoba koju sam ikada upoznao.
Adesso sei una delle mie ragazze, Temperance.
Sada si jedna od mojih devojaka, Temperans.
Perche' sei una delle poche persone di cui si fida.
Jer si ti jedna od nekoliko kome je verovao.
Sei una delle creature che Dio ha creato e non una discendente delle oscure creature che non trovarono rifugio sull'Area.
Sigurno moraš biti Božije stvorenje, a ne potomak tamnih stvorenja koja nisu pronašla utoèište na arci.
Sei una delle persone piu' fortunate sulla terra, Sam.
Ти си најсрећнији човек на свету, Семе.
Voglio dire, sei una delle persone piu' forti, indipendenti, "che non si chiudono in bagno durante il Ringraziamento" che conosco.
Mislim, ti si jedna od najjaèih, neovisnih, ne-zakljuèavaju-se-u- kupaonicu-na-Dan-Zahvalnosti ljudi koje znam.
Cioe', tu sei una delle poche cose su cui sono sicura di poter contare.
Ti si mi jedna od rijetkih stalnih stvari u životu.
Tu sei una delle nostre paste, Fusco.
Ti si jedan od njih, Fasko.
Digli che sei una delle mie... ragazze abituali e che vuoi rivelargli i miei segreti.
Реци му да си једна од мојих нормалних девојки и да ме мрзиш.
Non capisco, sei una delle persone piu' intelligenti io conosca.
Šta je vrhunac. Ti si jedan od najpametnijih ljudi koje sam ikada upoznao.
Leslie, sei una delle persone più fiche che ho mai frequentato.
Lesli, ti si jedan od najgotivnijih i najboljih tipova koje sam upoznao.
Sei una delle ragazze più belle del nostro anno.
Ti si jedna od najlepših devojaka u našem razredu.
Tu sei una delle poche persone che hanno visto questo posto.
Ti si jedan od nekolicine koji su vidjeli ovo mjesto.
Tu sei una delle persone piu' forti che abbia mai conosciuto, ma vicino ad una volonta' e ad una mente come quella di Moriarty... sei debole.
Ti si jedna od najjaèih ljudi koje sam ikad upoznao, ali pored volje i uma kao kod Morijarti, ti si slaba.
Fara, sei una delle poche persone qui dentro a sapere che Majid Javadi e' una risorsa dell'Agenzia.
Fara, ti si jedan od rijetkih ljudi u ovoj zgradi tko zna da Majid Javadi je imovina agencija.
Sei una delle persone piu' coraggiose che abbia mai conosciuto.
Te da si meðu najhrabrijim osoba koje sam ikada znao.
Sei una delle ultime ruote del carro, eh?
Suviše si nisko u hijerarhiji, ha?
A dire il vero, sei una delle persone meno orribili che conosca.
ZAPRAVO, TI SI JEDNA OD NAJBOLJIH OSOBA KOJE POZNAJEM.
Quindi, io sono Justin e tu sei una delle varie persone che mi hanno sparato.
Dakle, ja sam Justin, a ti si jedan od nekoliko ljudi koji su me ubio.
Sei una delle poche persone che mi piacciono in questo posto.
Ti si jedna od nekolicine Ijudi koji mi se sviðaju ovde.
Sei una delle... donne piu' belle che abbia mai incontrato.
ti si jedna od najlepsih zena koje sam ikada sreo.
Perche' sei una delle poche persone di cui so di potermi fidare.
Jer ti predstavljaš šaèicu ljudi kojima mogu da verujem.
Tu sei una delle Quattro Mani e sei la prima che ha visto le stelle rosa.
Ti si jedna od èetiri ruke i prva koja je videla ružièaste zvezde.
Poiché tu sei una delle poche icone mondiali della moda, io ti ho scelto, personalmente, per venire a Roma, la Città Eterna, per indossare la mia nuova collezione, creata dal mio stilista più fico...
Pošto si ti uistinu jedna od pravih svetskih mudnih ikona, lièno sam te izabrala da doðeš u Rim... Veouèni gruaaad... da budeš muneken moje najnouvije koleukcije mog najpopularnijeeeg dizajnera
Sei una delle cose buone di questo mondo.
Ti si jedna od onih dobrih stvari na ovom svetu.
Sei una delle persone più intelligenti che conosco.
Ti si jedan od najpametnijih ljudi koje znam.
3.6285049915314s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?